EVALUACIÓN DE LAS SOLICITUDES
- El Comité evaluará las solicitudes tres veces al año (septiembre, diciembre y mayo). Las fechas exactas de las reuniones del Comité se publicarán en la página del programa. Se podrán formular solicitudes durante todo el año.
- Los criterios de evaluación tendrán en cuenta la calidad de la obra en su versión original, de la editorial que la publique, así como la pertinencia de traducirla, o retraducirla, en la lengua y el país en cuestión. Se dará prioridad a obras de escritores noveles, a obras galardonadas en certámenes y a las obras que aparezcan en determinadas lenguas o zonas geográficas en el marco de operaciones nacionales o internacionales.
- En el marco de la política del Ministerio de Cultura y Deporte de apoyo a la dramaturgia griega contemporánea y la exportación de nuevas obras a teatros del exterior, se calcula que el 10% del programa se destinará a la subvención de traducción de obras teatrales.
- Las decisiones del Comité se pondrán en conocimiento de los editores e instituciones interesados en el plazo de 15 días a partir de la aprobación o el rechazo de la solicitud.
- Las decisiones serán publicadas también en la página del programa (www.frasis.gr) o (www.frasis.eu).