FRASIS est un programme du Ministère de la Culture et du Sport et du Centre National du Livre, destiné à favoriser la publication à l'étranger d'œuvres grecques de qualité, représentatives de sa diversité éditoriale, dans une traduction de qualité.
Le programme est géré par le Centre National du Livre (EKEBI).
FRASIS concerne les œuvres en langue grecque aussi bien du domaine public que les œuvres sous droits qui, une fois traduites, peuvent contribuer à mieux faire connaître le patrimoine culturel grec.
FRASIS couvre de nombreux champs thématiques tels que: prose, poésie, essai, sciences humaines, philosophie, histoire, archéologie, théâtre, littérature enfantine et littérature pour adolescents, religion, psychologie, témoignages-chronique, biographies, anthologies, albums, comics, gastronomie, écologie-environnement, musique, sciences appliquées.
L'aide porte exclusivement sur les frais de traduction et représente
100 % du coût de traduction.